Home > Nachrichten bis 2013 — The news — Τα νεα

Nachrichten bis 2013 — The news — Τα νεα

Juni 2013: Eine Aufführung mit der europäischen Tanzgruppe in Finikounda

Juli 2013: Liebe Freunde,
auf besonderen Wunsch bieten wir ein Open Air Kino an. Gezeigt wird der Film „Mamma Mia” (mit Meryl Streep, Colin Firth u.a.) am neu gestalteten Strand des Hotel Kassimiotis in Agios Andreas (Longà) und zwar am Donnerstag den 18. Juli gegen 21 Uhr, nach Einbruch der Dunkelheit.
Die Handlung des berühmten Spielfilms (den es auch als Musical gibt) spielt in Griechenland. „Herzerwärmendes Feelgood-Movie. Mitwippen, Mitsingen - eine Hochzeit, die man nie vergisst!” Eintritt frei!
Wer etwas essen möchte, melde sich bitte vorher telefonisch an bei Kostas Kassimiotis unter 6932551251.
Euer Albrecht Schultze

Mai/May 2013:

Tod einer 80-jährigen Caféhaus-Besitzerin in Messenien
Death of a 80-year-old cafe owner in Messinia, Peloponnes

Bilder von Helenas Beerdigung finden Sie hier.
Pictures of Helenas funeral you find here.

Die Beerdigung findet am Mittwoch um 12.00 Uhr in Kokkino statt.

The funeral will take place Wednesday at 12.00 in Kokkino.

Wir denken es wäre schön wenn wir nicht einen Kranz kaufen sondern ganz individuell jeder ein paar Blumen eigener Wahl für Helena mitbringt.

We think it would be better if each of us would bring independently some flowers of his own choice for Helena.

Eine 51-jährige Frau, welche die 80-jährige Inhaberin ei­nes Cafés in Kokkino in Mes­si­nien im südwestlichen Griechen­land angeblich töd­lich verletzt hatte, nach­dem diese sich weigerte, ihr ein Päckchen Zi­ga­retten zu ge­ben wurde am Mitt­woch zu­sammen mit
ihrem 49-jährigen Freund festgenommen.

A 51-year-old woman alleged to have fatally injured the 80-year-old owner of a cafe at Kokki­no in Messinia, south­western Greece, after the latter refused to give her a packet of cigarettes was detained on Wednesday along with her 49-year-old boyfriend.

Der Vorfall ereignete sich am Dienstag Nachmittag nach einem Streit zwischen den Frauen, der darin gipfelte, dass die 51-jährige der Café-Besitzerin, die tödlichen Verletzungen zufügte.

The incident occurred on Tuesday afternoon following an argument between the women which culminated in the 51-year-old shoving the cafe owner, who sustained fatal injuries in her fall.

Die 51-Jährige floh mit ihrem Freund, den sie nach dem Streit anrief. Beide wurden am Mittwoch gefunden und der 49-jährige Freund wurde beschuldigt, der Café-Besitzerin nicht geholfen zu haben.

The 51-year-old fled with her boyfriend, whom she telephoned after the spat. They were both found on Wednesday and the 49-year-old was charged with failing to aid the cafe owner.


Mai 2013: Leo Winland (Cello) und Maria Papapetropoulou(Piano) werden am 20.5. im Pnevmatiko-Centro (Kalamata, Aristomenos) ein Konzert geben. Beginn: 21 Uhr

Am 26.5. werden beide Künstler im Sonnenlink Theater von Burgi Bläuel auf der Mani (Neochorie) auftreten. Beginn 20 Uhr.

Für beide Konzerte gilt: Freier Eintritt.

 Mai 2013: Musikabend / soirée de musique / Night of the Proms / Μουσική βραδιά
am 22. Mai 2013 im Restaurant Kangelarios. Details findet Ihr hier.

März 2013: Billige Flüge nach Griechenland mit der TUIfly.com

Januar 2013: Fahrpläne der Fähren vom Venedig und Triest nach Patras und zurück.

Zum Vergrößern auf ein Bild klicken.

Januar 2013: Yoga Kurs mit Karin Stenstra

Januar 2013: Gernstl im TV: Reise durch Griechenland Apollon Gott der Dichtkunst und der Musik

November 2012: Auto zu verkaufen

November 2012: Leserbrief: Kein Herz für Hunde

Oktober 2012: We let you know News from Minoan lines
converning the new route Triest

Oktober 2012: Einladung zum Fest für alle auf dem Reiterhof in Chrani
Ein Hinweisschild zum Reiterhof befindet sich an der linken Seite am Ortsausgang von Chrani, bzw. von Kalamata kommend am Ortsanfang rechts. Es erwartet Euch ein Erlebnis für Jung und Alt, wie viele von Euch es ja schon kennengelernt haben. Gern könnt Ihr auf dem Bazar die verschiedensten Dinge anbieten – keine Standgebühr! Ihr seid alle herzlich eingeladen. Bitte weiterleiten, weitersagen!

Geplante Flüge für 2013

KTEL Messinias — Neue Fahrpläne, Preise, Services etc.

Minoan Lines haben Fährlinie Venedig - Patras eingestellt - Stand Juli 2012

Fährreisende, die bei der Reederei Minoan Lines eine Passage Venedig (Italien) - Patras (Griechenland) gebucht haben, müssen sich auf große Unannehmlichkeiten einstellen. Minoan Lines haben ihren Betrieb auf dieser Verbindung aus ökonomischen Gründen eingestellt.

Mindestens 30.000 Urlauber können in dieser Saison nicht planmäßig ihre Reise antreten. Alternativen: Umbuchung auf die Strecke Ancona - Igoumenitsa, die ebenfalls von Minoan betrieben wird, oder kostenlose Stornierung der Reise. Urlauber sollten sich diesbezüglich an ihr Reisebüro oder an Minoan wenden.

Nur zu Info: Neue Steuersafari in Griechenland Stand Juli 2012

Lesung mit Buchautor Andreas Deffner am Frei­tag, den 27. Juli um 20 Uhr
im Hotel Kassimiotis; Details findet Ihr hier.

Chamber Music Festival in Koroni   July / August 2012
Φεστιβάλ Κλασικής Μουσικής Κορώνης   Ιουλιου/Αυγοuστος 2012

Krise in Griechenland

Der Tod (m)eines Hundes