Wöchentliche Wanderungen - Weekly walks
| Die nächste Wanderung | The next walk | |||
|
Samstag, den 25. Februar 12, 10:00 Uhr Treffpunkt und Parkplatz: in der Nähe der Hauptkirche in Finikounda. Wir wandern von der Küste bei Finikounda hinauf nach Laxanada und dann nach Vlaseika, wo wir unser Picknik machen. Bringt also wie immer etwas zum Essen mit. Nach Vlaseika gehen wir zum höchsten Punkt, ca. 247 Meter. Und dann wieder abwärts zurück nach Finikounda. Es gibt schöne Aussichten und Frühlingsblumen. Die Wanderung ist ca. 16 km lang. Nach der Wanderung gibt es genügend offene Kafenions in Finikounda für einen Drink. |
Saturday 25th of February, 10.00 am Meeting Place and parking: near the main church in Finikounda. Walk from sealevel in Finikounda up to above Laxanada, and then to Vlaseika, where we wil have our lunchstop. As always, bring a package lunch with you.
After Vlaseika we will go up to the highest level of about 247 mtrs. and then down hill, back to Finikounda again.
Nice views and spring flowers. After the walk there will be several kafenions open in Finikounda to have a drink. |
|||
Vergangene Wanderungen 2012 |
Past walks 2012 |
|||
Mehr dazu finden Sie hier. |
More details you will find here. |
|||
|
End of year 2011 | |||
Vergangene Wanderungen 2011 |
Past walks 2011 |
|||
Mehr dazu finden Sie hier. |
More details you will find here. |
|||
|
Hintergrund zu den Wanderungen Jeden Samstag - außer in den heißen Sommermonaten - wird eine Wanderung organisiert rund um die malerischen Hügel, Olivehaine oder sandigen Stränden bei Finikunda, Vasilitsi, Koroni, Harakopio, Agias Andreas, Chrani oder in der Umgebung von Longa. |
Background to the Walks Every Saturday, except in the hot summer months, a walk is organised that takes place around the picturesque hills, olive groves or sandy beaches in the Finikounda, Vasilitsi, Koroni, Harakopio, Aghios Andreas, Chrani or Longaarea. |
|||
|
Eine Vielzahl von Nationalitäten (englisch, holländisch, deutsch, österreichisch, französisch, belgisch etc.) trifft und erfreut sich an der frischen Luft, der schönen Umbebung, den phantastischen Ausblicken oder an einer guten Unterhaltung etc. |
People from a variety of nationalities (English, Dutch, German, Austrian, French, Belgian, etc.) meet up to take some exercise while enjoying the fresh air, the lovely countryside, the fantastic views, a good chat, etc. |
|||
|
Eine Wanderung beginnt im Allgemeinen um 10:00 Uhr und dauert ca. 3 bis 4 Stunden, inklusive einer Pause für das mittägliche Picknik (also bringt was zum Essen und Trinken mit). |
A walk typically starts at 10.00 am and lasts for 3 to 4 hours, with a break for lunch (so bring a drink and some food). |
|||
|
Um eine gute Mischung der Wanderungen sicherzustellen, versuchen wir für jede Wanderung eine andere Person für die Organisation zu finden. |
To ensure a good mix of walk locations, we try to get a different person to organise a walk every week. |
|||
|
Die Teilnahme an den Wanderungen ist kostenlos, aber wir werden immer nach Vorschlägen für zukünftig gewünschte Wanderungen fragen. |
There is no cost to take part in a walk, but we do ask that you consider proposing your own favourite walk at some time in the future. |
Eine Beschreibung der nächsten Wanderung in englisch finden Sie auch hier: |
||
Foto-Galerie
Mehr zu den Wanderungen finden Sie auch hier oder in der Foto-Galerie.
Es sind wöchentliche Wanderungen geplant.
Für mehr Details klicken Sie bitte hier.
Weekly walks are organised.
For more details please click here.
Bücher
Bücher vom LYSO-Verlag
Messene - die erträumte Metropole
Weitere Buchempfehlungen
Tiefe Schatten des Olivenbaumes
Bei LYSO geplante Titel
Pylos, Methoni und Koroni - die messinische Halbinsel
Mani - der wilde Süden Griechenlands
Stand: 19.02.2012





