Home > Free Walkers > Wanderungen in 2014 / Walks in 2014

Wanderungen in 2014             Walks in 2014

Datum / Date Samstag / Saturday 27.12.2014
BegehbarkeitAuf guten, unbefestigten Wegen. Sowohl auf dem Hin- als auch auf dem Rückweg ansteigend, von Meereshöhe auf ca. 265m.
WalkabilityOn good, dirt tracks. On both the walk out and the walk back the path ascends, from sea level to 265 m.
Wanderstrecke Es ging zum Strand am fast südlichsten Punkt von Messenien. Wanderung nr. 10 aus "Endaxi".
Walking route The walk took us to the beach at the southernmost (almost) tip of Messinia. Walk nr. 10 from "Endaxi".
 
Datum / Date Samstag / Saturday 20.12.2014
BegehbarkeitGute Wege, bergauf und bergab
WalkabilityGood tracks, some up, some down
Wanderstrecke Von Yamia nach Chrisokellaria, 2 kurze Stops an Aussichtspunkten. Nach der Pause zurück nach Yamia
Walking route From Yamia heading south up to Chrisokellaria including 2 short detours for views from the Communications Hill and a Bell tower. After a rest, back down the east track to Yamia
 
Datum / Date Samstag / Saturday 13.12.2014
BegehbarkeitGute Wanderwege, zuerst bergauf von Petalidi aus.
WalkabilityGood tracks, first uphill from Petalidi.
Wanderstrecke Von Petalidi aus in südl. Richtung bergauf bis nach Axlathoxori. Der Rückweg bot sehr schöne Aussicht auf die Messinibucht und die Lykothimoberge.
Walking route From Petalidi uphill to Axlathoxori in southern direction. The way back : fantastic view over the Messinian gulf and the Lykodimo mountains.
 
Datum / Date Samstag / Saturday 06.12.2014
Begehbarkeitgute Wanderwege, bergauf und bergab.
Walkabilitygood tracks, some up, some down.
Wanderstrecke 18 km, von Akritochori aus gingen wir einen neuen Weg durch Olivenhaine über West-Iamia nach Zizani. Der 8 km lange, sehr schöne Rückweg ging über Kaplani zum Startpunkt.
Walking route 18 km, from Akritochori we followed a new track through Olive groves via the west of Iamia to Zizani. After the break-then a picturesque 8 km back via Kaplani.
 
Datum / Date Samstag / Saturday 29.11.2014
BegehbarkeitGute feste Wanderwege
WalkabilityGood tracks
Wanderstrecke 12 km, wir wanderten von Longa aus erstmal bergauf, dann durch die Schlucht nach Adriani. Nach der Pause bergab zurück nach Longa.
Walking route 12 km, from Longa we walked up hill, through the canyon to Adriani. After the break downhill and back to Longa.
 
Datum / Date Samstag / Saturday 22.11.2014
Wanderstrecke Die 18 km lange Wanderung ging ab Metaxada mit leichter Steigung in die Berge und Eichenwälder.
Walking route The 18 km long hike took us from Metaxada with mild slope in the mountains and oak forests.
 
Datum / Date Samstag / Saturday 15.11.2014
BegehbarkeitGute Wanderwege, bergauf-bergab
WalkabilityGood tracks, up and down hill
Wanderstrecke Tzane-Ag.Sotiria-Kastania-Polisteri-Tzane Sehr schöne Strecke mit fantastischer Aussicht auf den Golf von Kalamata, die Berge der Mani und die Ebene nach Megalopoly
Walking route Tzane-Ag.Sotiria-Kastania-Polisteri-Tzane Very nice track with fantastic view over the golf of Kalamata, the Mani mountains and the plain to Megalopoly
 
Datum / Date Samstag / Saturday 08.11.2014
Wanderstrecke 14 km lange Wanderung ab Arapolaka.
Walking route 14 km walk starting in Arapolaka.
 
Datum / Date Samstag / Saturday 01.11.2014
WalkabilityGood tracks
Walking route We walked around the edge of the town admiring the views. Then across contry to a church where we stoped for our snack. Back to town via tracks and Tapia. Finished at the taverna "To Kastro" where Makis was waiting with cold drinks and food for those who want.
 
Datum / Date Samstag / Saturday 18.10.2014
Begehbarkeitgute Wege, von Meeresniveau hinauf auf 300m, etwas anstrengend
Walkabilitygood dirt tracks and paved roads. Starting at sea leval to Chrisokellaria on 300 meters ...... means a bit of climbing
Wanderstrecke memi-beach-Musouli-Chrisochilaria-Vassilitsi-Livadakia-Memibeach
Walking route to Musouli, Chrisokellaria, lunch in Vasilitsi and back via Livadakia
 
Datum / Date Samstag / Saturday 11.10.2014
BegehbarkeitMeist über gut begehbare Landwege. Ungefähr 1 km über Asphaltstrasse. Bergauf und bergab aber nirgendwo echt schwierig.
WalkabilityMost on dirt roads. About 1 km on asphalt road. Up- and downhill, but not very difficult.
Wanderstrecke 12 km. Von Jamia ging es zuerst Richtung Akritohori, mit schönem Blick auf Finikounda und die Inseln. Ziemlich flach über eine gute Landstrasse nach Kaplani. Wunderschöne Aussichtensichten in beide Richtungen auf unserem Rückweg nach Jamia.
Walking route 12 km. Starting in Jamia, first to Akritohori, with nice views to Finikounda and the islands. On a rather flat good dirt road to Kaplani. Great views from the ridges after Kaplani in both directions.
 
Datum / Date Samstag / Saturday 04.10.2014
Begehbarkeitgute Fußwege, über Sandstrand, wenig bergauf.
Walkabilitygood footpath, along the beach, only a short track uphill
Wanderstrecke 11 km. Pumpenhaus-entlang der Lagune zur kleinen Kapelle-um die Lagune zurück zum Pumpenhaus.
Walking route 11 km. Pumphouse-along the lagoon to the little church-round the lagoon footpath back to the pumphouse.
 
Datum / Date Samstag / Saturday 27.09.2014
Begehbarkeitgute Wanderwege, bergauf und bergab.
Walkabilitygood tracks, uphill-downhill
Wanderstrecke 16 km. Methoni-Dilaika-Ripena-Messoxorie-Varakes
 
Datum / Date Samstag / Saturday 20.09.2014
BegehbarkeitFußwege, steinig,bergauf,bergab.
Walkabilityfootpath, stony, uphill-downhill
Wanderstrecke 12 km. Zum venez.Turm, weiter nach Kaplani. Dort kurze Pause(Kafenion). 6km zurück durch das Tal nach Grizocambos. In Loutsa Möglichkeit zu schwimmen oder Mittagessen.
Walking route 12 km. To the venec. tower and Kaplani.There we will have a short break at the kafenion. 6km back through the valley of Grizocambos to Loutsa. There we can have a swim or lunch.
 
Vollmondwanderung Full moon walk

Freitag, 11. Juli 2014

Vollmond/Abendwanderung am 11.7. Treff­punkt 19 Uhr, südl. von Kokino beim Strom­masten. Wir liefen ca.3 km (neuer Weg zur Drachenhöhle), gingen in die Taverne zu Alexandra und dann ca. 3 km (anderer Weg) zurück zum Auto.

Friday 11th July 2014

Full Moon / evening hike at 11.7. Meeting point 7 p.m., south of Kokino at the power poles. We walked about 3 km (new way to dragon's cave), went to the tavern to Alexandra and then about 3 km (the other way) back to the car.

Samstag, 14. Juni 2014

Vollmondwanderung. Start war um 18 Uhr in Vighla bei der Kirche. Es waren ca.15 km. Rückkehr gegen 23 Uhr.
Wir wanderten nach Mathia (bergauf) u. dann nach Axlathoxorie (bergab). Menios hatte in der Taverne die Tische für uns mit köstlichen Kleinigkeiten vorbereitet. Danach ging es 1 Stunde lang im Vollmondschein zurück nach Vighla.

Saturday 14th June 2014

Full moon hike. Started at 6 p.m. in Vighla at the church. It was 15 km. Returned at about 11 p.m.
We walked by Mathia (uphill) then after Axlathoxorie (downhill).
Menios prepared the tables in the tavern for us with delicious snacks.
Then we walked 1 hour in the moonlight back to Vighla.

Samstag, 07. Juni 2014

Saturday 7th June 2014

A new 12 km walk starting at 09:00 from the beach Taverna ”ΤΣΑΠΟΓΑΣ” in Loutsa (1.5 km east of Finikounda). First we took a 6 km trail up through the valley north of Grizokampos and across to Kaplani for a break by the Church and Kafeneio. Then winding down through the olive groves to the north west of Akritochori to a Venetian Tower for a photo opportunity and back to Loutsa along the coast path.

Samstag, 31. Mai 2014

Saturday 31st May 2014

Treffpunkt war um 9.30 Uhr beim gelben Haus in Tzanes. Wir wanderten über Agios Sotira nach Kastania und zurück nach Tzanes. Länge ca. 12 km.

Samstag, 24. Mai 2014

Saturday 24th May 2014

Met in Akritochori (Ακριτοχώρι) at 10:00 for a 16 km walk through the Olive groves to Marathi beach and back.

Samstag, 17. Mai 2014

Die Wanderung startete um 9 Uhr in Axla­tho­xorie. Von dort aus wanderten wir nach Kastania und danach aufwärts nach Tripes und wieder ziemlich gemüt­lich bergab über Lefka nach Axlatho­xorie. Die Wanderung war ca.22 km lang, ab Tripes bergab war ungefähr die Hälfte der Strecke.

Saturday 17th May 2014

The hike started at 9 am in Axlathoxorie. From there we walked to Kastania and then made a slightly more strenuous climb to Tripes. Then it went downhill pretty comfortable about Lefka to Axlathoxorie.
The hike was about 22 km, from Tripes downhill, was about half the distance.

Samstag, 10. Mai 2014

Die Wanderung war in der Gegend um Gialova und ging zu den Ruinen des Paleo­kastro und um die Divari Lagune. Start­punkt: 10.00 beim Pumpenhaus am Rande der Lagune, in der Mitte des Golden Beach. Länge der Wanderung: ungefähr 11 km.

Saturday 10th May 2014

The walk was in the area of Gialova and took us uphill to the remains of the Paleo­kastro and around the Divari Lagoon. Meeting point: 10.00 at the old Pump House on the lagoon, half way along Golden Beach road. Distance: about 11 km.

Samstag, 03. Mai 2014

Saturday 3rd May 2014

Meeting point 10 o'clock Iamia (Υαμεια). Leaving Iamia to the south, wandering through Olive groves and last years devastating fire remains our 8 kilometre route winds up and down to picturesque Falanthi (Φαλανθη) for a break, then a further 4.5 kilometres back to Yamia.

Samstag, 26. April 2014

Die Wanderung ginf von Finikounda am Bach entlang nach Jiapapi bei Evangelismos.
Startpunt: 10.00 bei der Kirche in Finikounda. Länge der Wanderung: ca. 13 km. Die Wan­de­rung ging entlang eines Baches, durch Oliven­haine und dann hinauf zur Kirche der kleinen Ortschaft Jiapapi.Zurück ging es durch ein kleines Tal wieder hinunter ans Meer.

Saturday 26th April 2014

The walk led us from Finikounda alongside the stream to Yiapapi outside of Evangelismos. Meetingpoint: 10.00 at the church in Finikounda Distance: about 13 km. The walk took us through olive groves, alongside a stream and up to the little Yiapapi church. The route continued through a little valley and swings in a wide crescent back to the sea.

Samstag, 19. April 2014

Die Wanderung startete um 10 Uhr in Vighla (bei Chrani) an der Kirche. Es ging hoch nach Mathia, weiter nach Lefka, Boubouka, Axlathoxorie und zurück zum Startpunkt. Länge der Strecke ca. 15 km.

Saturday 19th April 2014

The next walk started at 10 am in Vighla (near Chrani) at the church. It went first uphill to Mathia, continue to Lefka, Boubouka, Axlathoxorie and return to Vighla. The distance was about 15 km.

Samstag, 12. April 2014

Die Wanderung gin von Zizani über Vlaseika (3,5 km) nach Anatoliki Militsa (4 km) und dann an Kleisura (5 km) vorbei zurück nach Zizanio (3,5 km).
Startpunt: 10.00 auf die Plateia in Zizanio, beim Wasserbrunnen.
Länge der Wanderung: ungefähr 16 km.

Saturday 12th April 2014

The walk lead us from Zizani on to Vlaseika (3.5 km) further up to Anatoliki Militsa (4 km) and then along Kleisura (5 km) and back to Zizanio (3,5 km).
Meetingpoint: 10.00 little plateia in Zizanio at the well.
Distance: about 16 km.

Sonntag, 06. April 2014

Sunday 6th April 2014

Wanderung mit dem Kalamata-Verein.

Hike with the Kalamata hiking club.

Samstag, 05. April 2014

Saturday 5th April 2014

Met at 10am in Methoni at the car park for the castle. We walked around the area of the town. It was about 12 km. We finished at a taverna for refreshments.

Samstag, 29. März 2014

Saturday 29th March 2014


10 h, von Arapolaka nach Platanovrisi u. zurück
Gesamtlänge ca. 14 km.
Treffpunkt war bei der Kirche an der Hauptstr. 1,2 km nach Abzweig Ortseinfahrt, Richtung Norden.

Samstag, 22. März 2014

Saturday 22nd March 2014

10 h, von Evangelismos nach Ripena und zurück, Gesamtlänge ca. 11 km. Treffpunkt war westlich der Kirche von Evangelismos.

Samstag, 15. März 2014

Treffpunkt war in Akritochori um 10 zu einer Wanderung zur Küste am Marathi beach. Entfernung ca. 18 km.

Saturday 15th March 2014

Meet was in Akritochori at 10 am for a walk
to the coast at Marathi beach.
Distance about 18 km.

Samstag, 08. März 2014

Treffpunkt war in Xomatero bei der Kirche um 10 Uhr. Länge ca. 13 km. Von Xomatero ging es zum Kloster Ag. Theodoros. Dann nach Mis­tra­ki, nach Klei­soura, am Fluss entlang beim run­den Haus vorbei und zurück nach Xomatero.

Saturday 8th March 2014

Meeting was in Xomatero at the church, 10 clock. Distance appr. 13 km. We walked from Xomatero to Monastry Ag. Theodoros. Further up to Mistraki, Kleisoura, along the river and around the big round house back to Xomatero.

Samstag, 22. Februar 2014

Treffpunkt in Longa bei der Apotheke, 10 Uhr. Wir wanderten nach Klisura über Nerai­do$shy;vrisi, Adriani, ca. 17 km. Das erste Stück gut berg­auf, ein halber km auf der Strasse, ansonsten schöne Wanderwege.

Saturday 22th February 2014

Meeting in Longa at the pharmacy, 10 clock. We walked to Klisura over Neraidovrisi, Adriani, about 17 km. The first part is uphill, half a km on the highway, otherwise nice trails in nature.

Samstag, 15. Februar 2014

Treffpunkt war um 10.00 Uhr nördlich der Kirche in Kinigou. Wir wanderten über einen kleinen Berg nach Arapolaka und auf einen anderen Weg zurück, Länge ca. 14 km.

Saturday 15th February 2014

Meeting point was at 10.00 a.m. 300 m north of the church (curve) in Kinigou. We walked over a small hill to Arapolaka and another the way back, length about 14 km.

Samstag, 08. Februar 2014

Wir trafen uns um 10 Uhr am Parkplatz in Charokopio. Die 15 km Tour ging durch die Täler um Museli, Vasilitsi und Livadakia.

Saturday 8th February 2014

We met in Charokopio at the car park at 10 am. The 15 km route passed the valleys around Museli, Vasilitsi and Livadakia.

Samstag, 01. Februar 2014

Wir trafen uns um 10 Uhr in Achladochori an der Kirche und wanderten nach Lefka. Bis dahin ging es meist leicht, aber manchmal auch gut bergauf. Danach bogen wir ab nach Bou­bou­ka und lange Zeit bergab - immer mit den Schneebergen des Taygethos und der Bucht von Kalamata im Blick. Durch Täler und Zy­pres­senhaine wanderten wir zurück nach Ach­la­dochori.

Saturday 1st February 2014

We met at the church in Axlathoxorie for a 10am start.
From Achladochori we went for Boubouka, which is a relatively easy walk. There were a few uphill stretches but we had lovely views of the bay of Kalamata and the Taygethos mountains beyond.
Then we'll head through valleys and cypress groves back to Achladochori

Samstag, 25. Januar 2014

Die Wan­derung ist leider ausgefallen.

Saturday 25th January 2014

Due to the bad weather the walk falled.

Samstag, 18. Januar 2014

Zeit: 10.00 Uhr
Treffpunkt: Akrtitochori, Hauptweg bei Kafenion
Länge: ungefähr 11 km.
Von Akritochori nach Kaplani ging es zuerst leicht bergab und dann hoch nach Kaplani. Beim Verlassen von Kaplani ging es ca. 1,5 km über den Hauptweg und dann hoch nach Yamia, noch ein wenig höher und dass letzte Stück bergab, zurück nach Akritochori.

Saturday 18th January 2014

Time: 10.00 clock
Meeting point: Akritochori, mainroad at the Kafenion
Length: about 11 km.
From Akritochori to Kaplani first we went slightly downhill. After leaving Kaplani we went about 1.5 km along the main path, and then we turn uphill to Yamia After Yamia we went a little bit higher and the last part downhill, back to Akritochori.

Samstag, 11. Januar 2014

Treffpunkt war in Kalamaki um 10 Uhr am groß­en Strand.

Wir wanderten auf­wärts nach Achlado­chori, dann leicht abwärts Richtung Petalidi, durch das Sunrise Hotel zum Strand und dort entlang zurück nach Kalamaki.

Saturday 11th January 2014

Meeting point was at 10 am in Kalamaki at the large beach.

We will walked upwards to Achlado­chori, then downwards in the direction to Petalidi through the Sunrise hotel to the beach and there along back to Kala­maki.

Samstag, 04. Januar 2014

Treffpunkt war um 10.00 Uhr am Pumpen­haus bei der Lagune in Gialova. Die Wan­de­rung um die Lagune dauerte ca. 2 Stunden.

Saturday 04th January 2014

Meeting point was at 10.00 am at the pump house of the lagoon close to Gialova. The walk aroun the lagoon last about 2 hours.